The Revised Hippocratic Oath 개정 히포크라테스 선서

posted in: Uncategorized | 0

The Revised Hippocratic Oath 개정 히포크라테스 선서 

“I swear to fulfill, to the best of my ability and judgment, this covenant: I will respect the hard-won scientific gains of those physicians in whose steps I walk, and gladly share such knowledge as is mine with those who are to follow. I will apply, for the benefit of the sick, all measures [that] are required, avoiding those twin traps of overtreatment and therapeutic nihilism. I will remember that there is art to medicine as well as science, and that warmth, sympathy, and understanding may outweigh the surgeon’s knife or the chemist’s drug. I will not be ashamed to say “I know not,” nor will I fail to call in my colleagues when the skills of another are needed for a patient’s recovery. I will respect the privacy of my patients, for their problems are not disclosed to me that the world may know. Most especially must I tread with care in matters of life and death. If it is given me to save a life, all thanks. But it may also be within my power to take a life; this awesome responsibility must be faced with great humbleness and awareness of my own frailty. Above all, I must not play at God. I will remember that I do not treat a fever chart, a cancerous growth, but a sick human being, whose illness may affect the person’s family and economic stability. My responsibility includes these related problems, if I am to care adequately for the sick. I will prevent disease whenever I can, for prevention is preferable to cure. I will remember that I remain a member of society, with special obligations to all my fellow human beings, those sound of mind and body as well as the infirm. If I do not violate this oath, may I enjoy life and art, respected while I live and remembered with affection thereafter. May I always act so as to preserve the finest traditions of my calling and may I long experience the joy of healing those who seek my help.”
Thus, the classical Oath of Hippocratic involves the triad of the physician the patient and God, while the revised version involves only the physician and the patient, reliving the Gods of a few responsibilities.
“I swear to fulfill, to the best of my ability and judgment, this covenant: I will respect the hard-won scientific gains of those physicians in whose steps I walk, and gladly share such knowledge as is mine with those who are to follow. I will apply, for the benefit of the sick, all measures [that] are required, avoiding those twin traps of overtreatment and therapeutic nihilism. I will remember that there is art to medicine as well as science, and that warmth, sympathy, and understanding may outweigh the surgeon’s knife or the chemist’s drug. I will not be ashamed to say “I know not,” nor will I fail to call in my colleagues when the skills of another are needed for a patient’s recovery. I will respect the privacy of my patients, for their problems are not disclosed to me that the world may know. Most especially must I tread with care in matters of life and death. If it is given me to save a life, all thanks. But it may also be within my power to take a life; this awesome responsibility must be faced with great humbleness and awareness of my own frailty. Above all, I must not play at God. I will remember that I do not treat a fever chart, a cancerous growth, but a sick human being, whose illness may affect the person’s family and economic stability. My responsibility includes these related problems, if I am to care adequately for the sick. I will prevent disease whenever I can, for prevention is preferable to cure. I will remember that I remain a member of society, with special obligations to all my fellow human beings, those sound of mind and body as well as the infirm. If I do not violate this oath, may I enjoy life and art, respected while I live and remembered with affection thereafter. May I always act so as to preserve the finest traditions of my calling and may I long experience the joy of healing those who seek my help.”
Thus, the classical Oath of Hippocratic involves the triad of the physician the patient and God, while the revised version involves only the physician and the patient, reliving the Gods of a few responsibilities.

개정 히포크라테스 선서 

“나는 내 능력과 판단의 최선을 다해 이 서약을 이행하겠다고 맹세합니다.
나는 내가 걷는 발자취를 따르는 의사들의 힘들게 얻은 과학적 성과를 존중하고, 내가 얻은 지식을 기꺼이 뒤따를 사람들과 공유할 것입니다.
나는 병자를 위해 필요한 모든 조치를 적용하고, 과도한 치료와 치료적 허무주의라는 두 가지 함정을 피할 것입니다.
나는 의학에도 과학뿐만 아니라 예술이 있으며, 따뜻함, 동정심, 이해가 외과의의 칼이나 화학자의 약보다 더 중요할 수 있다는 것을 기억할 것입니다.
나는 “모르겠다”고 말하는 것을 부끄러워하지 않을 것이며, 환자의 회복을 위해 다른 사람의 기술이 필요할 때 동료를 불러들이지 않을 것입니다.
나는 환자의 사생활을 존중할 것입니다. 왜냐하면 그들의 문제는 세상에 알려질 수 있도록 나에게 공개되지 않기 때문입니다.
특히 나는 생사의 문제에 대해 신중하게 대처해야 합니다. 생명을 구할 수 있다면, 모든 것에 감사드립니다. 그러나 내가 할 수 있는 일이 있을 수도 있습니다. 생명; 이 엄청난 책임은 큰 겸손과 나 자신의 연약함에 대한 인식으로 직면해야 합니다.
무엇보다도 나는 신을 가지고 놀지 않아야 합니다.
나는 열병 차트나 암성 종양을 치료하는 것이 아니라, 그 병이 그 사람의 가족과 경제적 안정에 영향을 미칠 수 있는 병든 인간을 치료한다는 것을 기억할 것입니다. 내 책임에는 이러한 관련 문제가 포함됩니다. 내가 병자를 적절히 돌보려면 말입니다.
나는 가능한 한 질병을 예방할 것입니다. 예방이 치료보다 낫기 때문입니다.
나는 사회의 일원으로 남아 있으며, 마음과 몸의 소리와 병든 모든 동료 인간에 대한 특별한 의무가 있음을 기억할 것입니다.
이 맹세를 어기지 않는다면, 나는 삶과 예술을 즐기고, 살아있는 동안 존중받고, 그 이후에는 애정으로 기억되기를 바랍니다.
저는 항상 제 소명의 가장 훌륭한 전통을 보존하기 위해 행동하고, 제 도움을 구하는 사람들을 치유하는 기쁨을 오래도록 경험하기를 바랍니다.”
따라서 히포크라테스의 고전적 선서는 의사, 환자, 신의 삼위일체를 포함하는 반면, 개정된 버전은 의사와 환자만 포함하며, 몇 가지 책임에 대한 신의 삶을 되살립니다.
“저는 제 능력과 판단력의 한계 내에서 이 언약을 이행하겠다고 맹세합니다.
저는 제가 걷는 발자취를 따라가는 의사들의 힘들게 얻은 과학적 성과를 존중하고, 저의 지식을 기꺼이 뒤따를 사람들과 공유할 것입니다.
저는 병자를 위해 필요한 모든 조치를 취하고, 과잉 치료와 치료적 허무주의라는 두 가지 함정을 피할 것입니다.
저는 의학에는 과학뿐만 아니라 예술도 있으며, 따뜻함, 동정심, 이해심이 외과의의 칼이나 화학자의 약보다 더 중요할 수 있다는 것을 기억할 것입니다.
“모르겠습니다”라고 말하는 것을 부끄러워하지 않을 것이며, 환자의 회복을 위해 다른 사람의 기술이 필요할 때 동료를 불러들이지 않을 것입니다.
환자의 사생활을 존중할 것입니다. 그들의 문제는 세상에 알려질 수 있도록 저에게 공개되지 않기 때문입니다.
특히 생사의 문제에 대해서는 신중하게 대처해야 합니다. 생명을 구하는 것이 제게 주어진다면 모든 것에 감사드립니다. 하지만 생명을 앗아갈 수도 있습니다. 이 엄청난 책임은 큰 겸손과 제 연약함을 자각하면서 직면해야 합니다.
무엇보다도 신을 가지고 놀아서는 안 됩니다.
열병 차트나 암성 종양이 아니라 병이 있는 사람을 치료한다는 것을 기억할 것입니다. 그 병은 그 사람의 가족과 경제적 안정에 영향을 미칠 수 있습니다. 제 책임에는 이러한 관련 문제가 포함됩니다. 환자를 적절히 돌보려면 말입니다.
가능한 한 질병을 예방할 것입니다. 예방이 치료보다 낫기 때문입니다.
나는 사회의 일원으로 남을 것이며, 마음과 몸의 소리, 그리고 병약한 모든 동료 인간에 대한 특별한 의무가 있음을 기억할 것입니다.
내가 이 선서를 어기지 않는다면, 나는 삶과 예술을 즐기고, 살아 있는 동안 존중받고, 그 이후에는 애정으로 기억되기를 바랍니다.
나는 항상 내 소명에 대한 가장 훌륭한 전통을 보존하도록 행동하고, 나의 도움을 구하는 사람들을 치유하는 기쁨을 오래도록 경험하기를 바랍니다.”
따라서 히포크라테스의 고전적 선서는 의사, 환자, 신의 3인조를 포함하는 반면, 개정된 버전은 의사와 환자만 포함하며, 몇 가지 책임에 대한 신의 삶을 다시 살아냅니다.