Suicides among young girls surging, research indicates 어린 소녀들의 자살 급증, 연구에 따르면

posted in: Pediatric News | 0

 

Suicides among young girls are surging, research indicates

The USA Today (5/17, Haller) “All the Moms” blog reported, “Two recent studies by the Centers for Disease Control and Prevention show that suicides rates for girls ages 10-14 tripled compared with other age groups from 1999 to 2014, and that suicide rates for females ages 15-19 more than doubled from 2007 to 2015.” New research now focuses on the narrowing gap between the number of girls and boys committing suicide.

Bloomberg (5/17, Koons) reported, “A study published” online in JAMA Open Network “analyzed suicide trends in 10- to 19-year-olds between 1975 and 2016.” The study revealed “the rate of suicide decreased from the early 1990s until 2007, but has increased in years since for both genders.” Even though “boys die by suicide at a higher overall rate than girls, female youth suicides have surged most in recent years,” the study revealed. For example, “in the 10- to 14-year-old age group, the rate of suicide increased 12.7 percent for girls and 7.1 percent for boys since 2007,” investigators found.

 

어린 소녀들의 자살 급증, 연구에 따르면

 

USA Today(5/17, Haller)의 “All the Moms” 블로그는 “질병통제예방센터의 최근 두 연구에 따르면 1999년부터 2014년까지 10~14세 소녀의 자살률이 다른 연령대에 비해 3배나 증가한 것으로 나타났습니다. 15~19세 여성의 자살률은 2007년부터 2015년까지 두 배 이상 증가했습니다.” 이제 새로운 연구는 자살하는 소녀와 소년의 수 사이의 격차가 줄어드는 것에 초점을 맞추고 있습니다.

Bloomberg(5/17, Koons)는 JAMA Open Network에 온라인으로 발표된 연구에서 “1975년부터 2016년까지 10~19세 청소년의 자살 경향을 분석했다”고 보도했습니다. 연구에 따르면 “1990년대 초반부터 2007년까지 자살률은 감소했지만, 그 이후 몇 년 동안 두 성별 모두에서 증가했습니다.” “전체적으로는 남자아이가 여자아이보다 자살로 사망하는 비율이 더 높지만, 최근 몇 년간 청소년 여성의 자살이 가장 급증했습니다”라고 연구에서는 밝혔습니다. 예를 들어, 조사관들은 “10~14세 그룹의 자살률은 2007년 이후 여자아이의 경우 12.7%, 남자아이의 경우 7.1% 증가했다”고 밝혔습니다.