뇌졸중에 걸인 사랑하는 아내를 돌보면서 To Take Care of His Loving Wife with Stroke

posted in: Uncategorized | 0

뇌졸중에 걸인

사랑하는 아내를 돌보면서 To take Care of his loving Wife with Stroke

​서문 preface
53년동안 동거동락 결혼생활을 한 남편으로서 일반의, 소아과전문의사로서 나는 하루 24시간 1주 7일간 매일 하루도 빼놓지 않고 뇌졸중에 걸려 고생 고생하는 아내를 일년동안 간병했다.
또 뇌졸중에 걸린후 아내가 회복기 재활 치료 및 가정 간호를 받는 동안 나는 가족 간병인으로서 애정, 동정, 사랑, 인내, 수용, 인술로 아내를 돌보면서 뇌졸중에 관해 많이 배웠다.
뇌졸중 생존자 아내의 가족 간병인으로서 나는 아내의 담당 의사, 각종 회복 재활 치료 팀 , 각종 의학 교과서, 일반인용 뇌졸중 교육용 팸플릿, 그외 다른 뇌졸중 참고 자료에서 얻은 뇌졸중에 관한 지식을 총망라 해 ‘뇌졸중에 걸린 사랑하는 아내를 돌보면서’ 를 미국 한인 교포들, 조국과 전세계 각처 8천만 한인들에게 기쁘게 내 놓는다.
뇌졸중 생존자들과 그들의 가족들, 특히 뇌졸중 생존자의 가족 간병인들은 물론 남여노소 한인들 누구든지 이 책을 적어도꼭 한번 읽고 필요에 따라 이용하기 바라는 것이 저자의 소원이며 간곡한 부탁이다.
2018년 1월 사랑하는 아내가 갑자가 뇌졸중에 걸려 급성기 을응급치료 병원 하트병원에 입원한 후 1년 동안 지금까지 침대에 누워 고생고생하면서 투병하다 소천했다.
지금 생각해 보니, 아내가 뇌졸중에 걸리기 전 나는 미국 소아과 전문의이었지만 뇌졸중이란 이 병에 관해 너무도 아는 것이 없었다고 여기서 자백한다.
아내가 올 작년11월 달 집밖에서 둘째 아들(내과의사)과 같이 겨울 눈을 치다가 갑자기 집안으로 들어 오더니 왼쪽 팔과 다리가 이상하다고 나보고 보아달라고 우둔한 말투로 요구했다. 바로 두루 살펴보니 한쪽 얼굴이 삐틀어지고 말을 우둔하게하고 왼쪽 팔 다리에 마비증상이 있는 것을 발견했다.
눈이 캄캄하고 놀라고 슬펐다.
응급으로 전화로 119 전화로 응급 차를 불렀했다. 3분도 안걸려 아내를 응급차에 태우고 우리 식구들은 내 차를 타고 미국내 최고로 큰 병원들 중 하나인 뇌졸중 급성기 응급 치료를 할 수 있는 하트포드 병원으로 갔다.
오른쪽 대뇌 전엽과 지주막하에 뇌 출혈이 생겼고 그로 인해 아내가 출혈성 뇌졸중에 걸렸다는 진단을 그 응급실에서 불과 한 시간 내 확진 받고 급성기 응급 집중 치료 입원실에 입원했다.
그후 거기서 2주일 동안 뇌졸중 급성기 응급 진단 치료를 받고 아 급성기 뇌졸중 치료를 받을 수 있는 다음 치료 단계 게이로드 병원에 입원헸다.
그 병원에서 해 6주간 물리치료 전문의, 물리치료사, 작업치료사, 언어치료사, 임상사회 사업가, 영적치료 목사, 간호사 등 뇌졸중 회복재활치료팀으로부터 치료받았다. 그리고 나서 다른 숙련 간호 요양원에 입원치료 받든지 아니면 우리 집에서 뇌졸중 회복 재활 연속치료를 받으라고 권장 받았다. 아급성기 회복 재활 치료를 받은후 집으로 퇴원했다.​
집으로 퇴원한 후 하트포드 헬스 넷워크 치료센터에서 소개해주는 내과 의사와 거기서 집으로 보낸 물리치료사, 작업치료사, 언어치료사, 간호사, 임상사회사업가, 가사도우미, 오락치료사 등 뇌졸중 회복재활 치료팀으로 부터 연속치료를 계속 받았다.
나는 한국 의사면허증, 미국커네티컷 주 의사 면허증을 소지한 소아과전문의이지만 뇌졸중에 걸린 아내가 집에서 의료 회복 재활 치료를 받아야 가장 좋은지 그렇지 않으면 특수 간호 요양원 등에서 몇 달 몇 년 동안 또는 이 세상을 떠날 때까지 의료 회복 재활 치료 및 간호를 받아야 가장 좋은지 결정하기가 어려웠다.
이럴 때 어떤 방법이 아내의 건강과 안녕,행복에 가장 좋은지 아들 딸들의 의견과 나의 의견에 차이가 있었다.
‘남편인 내가 집에서 너의 어머니를 간병을 하겠다’고 주장했지만 자녀들은 아버지는 늙었고 뇌졸중에 걸인 엄마를 어떻게 잘 간병할 수 있느냐고 물으면서 ‘아버지도 도움이 필요하니 숙련 간호 요양원이나 그외 다른 적절한 요양원으로 엄마를 보내 거기서 회복 재활 치료를 받도록 하자’고 주장했다.
부라질, 한국, 미국 등 각나라 각 지역에서 사는 가족 친지들에게 이런 사정을 알리고 그들의 의견을 물었더니 그들은 이구동성으로 “ 심신이 고달프시겠습니다.
고생을 많이 하시겠네습니다요”라 는 말을 하고나서 “ 당장 요양원으로 보내십시요”라는것이 그들의 한결 같은 권고였다.
정말로 무정도 하구나(?)…………
그때 그러나 사랑하는 내 아내가 ‘ 내 집에서 동형 아빠!. ‘나는 내집에서 당신 한테서 치료를 받겠다고 애원하면서 살려 달라’고 하면서 나 한테 매달리면서 눈물을 흘렸다.
당신 말이 맞다.
나는 내 아내를 집에서 회복 재활 치료를 계속 하기로 결심했다.
그후 나는 남편 역활, 가정부 역활, 식모역 활, 가사도우미 역활, 청소부 역활, 뇌졸중 회복 재활치료의 주치의사 역활 등 A to Z까지 아내의 최상 안녕을 위한 모든 일을 다 했다. 이제 간병인 노릇을 한지가 거의 1 년이 다 되었다.
그러는 중 불행이도 뇌졸증이 여러번 재발해 건강 상태가 점점 더 나빠져 똥도 가리지 못하고 하루 종일 누워만 있게 되었다.
나는 품위를 갗춘 내 사랑하는 아내를에게 동정, 애정, 사랑으로 간호하면서 First, Do No Harm 인술을 제공하려고 노력했다.
그러면서 아내 담당 의사와 뇌졸중 의료제공자들의 권고 , 충고, 지시, 격려를 받으면서 뇌졸중 회복 재활 치료교육을 직접 간접으로 꾸준히 받았다. 집에서 간호 희복 재활 치료를 하는 간병인 노릇을 열심히했다.
가족들 사이에 이견이 잇있었지만 최종 결정에 따라 나 자신이 아내 뇌졸중에 걸인 아내를을 집에서 직접 치료하면서 뇌졸중에 관한 의료문헌, 뇌졸중 생존자와 그들의 가족들과 일반 인 교육용 팸플릿 등으로 뇌졸중에 관한 공부를 계속 했다.
미국에서 매년 거의 백만 명이 뇌졸중에 처음 걸려 앓는다는 것도 배웠고 인구 어리신 5명 중 한명 꼴로 뇌졸중에 걸인다는 것도 알았고 매 40초마다 한명이 뇌졸중에 걸린다는 것도 배웠다. 그렇다면 한국 인구가 총 5천만명이라면 연간 약 21000만명이 뇌졸중에 걸일 수 있을 것이란 것도추정해봤다.
뇌졸중 생존자에 따라 다르겠지만 미국에서는 한명의 뇌졸중 생존자의 급성기와 회복기 치료, 회복기 재활 치료, 지지치료를 해주는데 1주 총 1 ,12,000불 정도이 든다고한다.
어르신 5명 중 1명이 일생동안 열심이 일하고 인생 황혼 길에 접어들면서 보다 더 행복하게 사셔야 하는 어르신들 5명 중 1명이 이 이런 위중한 병에 걸려 고생하다가 이 세상을 떠난다는 것도 배웠다.
나는 의사로서 뇌졸중에 걸인 아내 를 진료하고 치료도하고 회복 재활 치료 및 간병을 하면서 미국내 한인 교포들과 나의 고국 한국과 전 세계 8 천만 한인들에게 뇌졸중이란 병에 관해 자세히 알려주고 싶었다.
뇌졸중 발생을 예방하는 방법도 알려주고 도와주고 싶은 생각 한없이 났다. .
이미 말씀드렸지만, 물론 여러분은 이미 많이 알고 게시겠지만 적어도 한번은 이책을 꼭 읽어보시기 바람니다..
아내 뇌졸중을 간병하면서 뇌졸중 인턴쉽도 하고 뇌졸중 레지던트훈련도 받고 이제는 뇌졸중 전문의가 된것 같다.
평소에 이 병이 발생 위험성 인자들이 무엇인지 알아 그 뇌졸중 위험성 인자를 변화시키고 조절해서 이 병에 걸리지 않도록 예방하라고 큰 소리쳐 알려주고 싶었다.
이 병에 걸리면 1초라도 시간을 소비하지 말고 응급 진단 치료를 병원에서 받으라고 가르치고 그후 회복 재활치료를 계속 받는 방법도 가르쳐 주고 싶다.
뇌졸중 생존자 가족들과 가족 간병인들은 몸과 마음을 다 바쳐 가족 뇌졸중 생존자들을 잘 간병을 할 수 있게 교육시키는데도 도움을 주고싶다..
이 병에 관해 잘 모르면 이제 이책을 통해 많이 배우고 더 필요하면 다른 뇌졸중 참고서를 통해 더 배우고 그리고 일선 의료진들이 주는 뇌졸중 교육을 통해 뇌졸중에 관해 더 많이 공부하기 바란다.
이제 이 병을 치료하는 일선 의사료인들, 준의료인들, 사회, 국가, 가족 , 친지들이 이 뇌졸중 환자를 돌보고 회복 재활치료를 하는 팀의 멤버가 되어 뇌졸중에 걸린 어르신들에게 사랑으로 보답해야 한다는 것도 이해할 수 있으을 것이다.
이 책을 쓰고 있는 저자 뿐만 아니라 누구든지 노졸중에 걸일 가능성이 25%이라고 알고 나면 뇌졸중이란 병을 보통으로 넘길 수가 없다.
남 일이 아니라 내 일이리고 생각 해서 이 병의 원인 진단 치료 간호 재활 치료 그리고 이 병에 걸리기 쉬운 위험성 인자들가이 무엇인지 알아 이 병에 걸리지 않게 예방해야 한다.
이미 언급햇했지만, 뇌졸중 급성기 응급치료, 추적 연속 치료, 회복재활치료, 의료치료를 하는데 나는 의사로서 남편으로서 식모로서 가정부로서 간병인으로서 사랑, 동정, 완전, 존경, 책임으로 뇌졸중에 걸안 아내를 간호 치료를하고 있으면서 다른 간병인들에게도 알게 모르게 내가 겪은 간병인 역활경험을 해야 한다는 것도 알리고 싶다 .
책을 쓰다보면 부족한 점도 많고 반복된 내용도 많을 것이다. 시대와 사는 나라나 지역에 따라 이 책에서주는 권장에 따라 뇌졸중 생존자를 돌보기가 어려운 점도 많을 것이다.
뇌졸중 생존자 뿐민 아니라 내 자신에게 뇌졸중 발병 위험성 인자가 있으면 잘 조정절하고 뇌졸중에 걸리지 않게 예방하고 뇌졸중에 걸였을 때는 어떻게 대처 할 것인가를 미리 준비하는 데 도움되기 바란다.
가족 간병인은 소대변 치기가르기, 식사를 준비하고, 먹이기 등을 하는 것 이외 가족 간병인은 담담의사, 간호사, 임상 사회 사업가, 물리치료사, 작업 치료사, 언어치료사 등으로 구성돤 회복 재활치료팀의 도움을 받는때도 이책은 좋은 참조 문헌이 되기를 바란다.
뇌졸중으로 생긴 장애를 회복 재활시키기 위해 회복 재활 치료 한다는 것은 뇌졸중 생존자들은 물론이고 그의 자족들 특히 가족 간병인들의 정신 육체 건강 등의 회생이 따를 수 있고 때로는 우울증과 탈진 상테에 빠질 수 있고 그럴 때 어떻게 대처 하는 방법도 것도 알리고 싶다.
이런 면에서는 뇌졸중 생존자 본인들은 물론이고 그의 가족들, 담담의사들, 뇌졸중 재활 의료 제공자들, 사회, 국가는 뇌졸중 회복 재활 치료팀의 멤버이다. 더군다나 뇌졸중에 걸인 후 생존자들에게 육체, 인지. 언어, 정신, 심리, 감정, 영적, 사회적 문제와 장애를 다 해결하는데 뇌졸중 생존자들과 그의 가족들의 힘으로만 절대로 다 해 낼 수 없다.
이런 회복 재활치료를 이상적으로 해결 해주는데는 그 가족들과 가족 간병인들을 도와주는 다른 사람들이 꼭 있어야 한다. 그렇지 않으면 거기다가 가족 간병이들과 가족들은 불안, 분노, 슬픔, 우울증에 빠지기도 한다.
가족들이나 뇌졸중 생존환자들 자신이 이 병에 대해서 많이 알아야 하지만 이병에 관해 실질적으로 공부할 수 있는 일반 인용 뇌졸중 정보 자료 책은 흔치 않다.
뇌졸중에 관한 영어 팸플릿은 무료로 뇌졸중 생존자와 가족 교육용으로 여기 저기서 재공하지만 뇌졸중 생존자들이나 가족들 또는 일반인들이 한 손에 들고 뇌졸중에 관해 공부 할만한 한글 참고서를도 찾기가 어렵다.
저는 50여년간 의사 생활을 하는동안로 거의 10여연년 동안 은 성인 환자들을 진료한 경험이 있는 일반의사로 수십년 동안 소아처청소년과 전문의로서 진료하면서 겪은 경험, 거의 일년 동안 나의 사랑하는 아내의 뇌졸중을 간호하면사 뇌졸중 간병인으로 경험한 산 지식을 모아 이세상에 이책을 내 놓는다는 것도 또 한번 알려주고 싶다.
불행하게도 미국사회의 의료체계와 조국이나 세계 가각나라 각처의 것은 많이 다르다. 이 책에서 권하는대로 다 따라 갈 수는 없지만 뇌졸중 생존자의 안녕과 행복, 회복 재활 치료의 궁극적 목적과 가족 간병인들의 영웅적 인술을 베프는데는 미국에서든 한국에서든 다른 나라에도 큰 차이가 없다고 생각한다.
조국은 이제 세계 최고 문화 경제 발전국 대열에 속하고 조국 한인들이 이 첵의 정보를 이용해 뇌졸중 환자를 돌보는 데 많은 도움이 되라고 생각 한다.
아내의 뇌졸중을 근 일년간 간병하면서 얻은 동정, 사랑, 완전, 존경, 책임감을 가지고 뇌졸중을 치료 간호하고 있다.
이제는 앉지도 못하고 서지도 못하고 하루종일 누워만 있는 아내와 한같은 침실에서 같은 이블을 덮고 아내의 옆에서 동숙 하면서 …….
내 아내의 78세 생일을 축하하면서 이 책을 내 아내 이춘자 약사에게 바받친다 .
감사합니다.​
2018년 11워 2일

Preface preface

As a husband who has lived together and been married for 53 years, and as a general practitioner and pediatrician, I cared for my wife who suffered from a stroke 24 hours a day, 7 days a week, every day for a year.
I also learned a lot about stroke by caring for my wife with affection, sympathy, love, patience, acceptance, and healing art as a family caregiver while she was receiving convalescent rehabilitation and home care after she had another stroke.
As a family caregiver for my wife, a stroke survivor, I used all the knowledge I had about stroke from my wife’s doctor, various recovery and rehabilitation treatment teams, various medical textbooks, stroke education pamphlets for the general public, and other stroke reference materials to ‘help my beloved wife who had a stroke’. We are happy to present ‘Taking Care’ to Korean Americans in the United States and to the 80 million Koreans in our country and around the world.
It is the author’s wish and earnest request that stroke survivors and their families, especially family caregivers of stroke survivors, as well as Koreans of all ages and genders, read this book at least once and use it as needed.
In January 2018, her beloved wife suddenly suffered a stroke and was hospitalized at Heart Hospital, an acute care hospital. After suffering in bed for a year, she passed away after struggling with the disease.
Now that I think about it, before her wife had a stroke, I was an American pediatrician, but I confess that I knew very little about stroke.
This past November, while her wife was outside her house outside her house shaving the winter snow with her second son (her internist), she suddenly came inside her house and told me that her left arm and leg were feeling strange. She asked in a dull tone to take a look. She immediately looked around and noticed that one side of her face was twisted, her speech was slurred, and her left arm and leg were paralyzed.
Her eyes were dark, surprised and sad.
She said she was in an emergency and called 911 on the phone and called an emergency car. In less than three minutes, I put my wife in her ambulance, and my family and I drove to Hartford Hospital, one of the best hospitals in the country for acute stroke care.
A cerebral hemorrhage occurred in the anterior lobe of her right cerebral cortex and subarachnoid, and as a result, her wife was diagnosed with a hemorrhagic stroke within just an hour at the emergency room, and she was admitted to the acute emergency intensive care unit.
She was then admitted to Gaylord Hospital where she spent two weeks there for the next stage of treatment, where she received emergency diagnostic treatment for acute stroke and subacute stroke treatment.
During her six weeks at the hospital, she received care from a stroke recovery and rehabilitation team that included a physiotherapist, physical therapist, occupational therapist, speech therapist, clinical social worker, spiritual care chaplain, and nurse. I was then recommended that I either be admitted to another skilled nursing home or receive a continuum of stroke recovery and rehabilitation at my home. After receiving subacute recovery and rehabilitation treatment, he was discharged home.​
After being discharged home, you will receive continuous treatment from the stroke recovery and rehabilitation treatment team, including the internist referred to you by the Hartford Health Network Treatment Center, and the physical therapist, occupational therapist, speech therapist, nurse, clinical social worker, housekeeper, and recreational therapist sent to your home. I continued receiving treatment.
I am a pediatrician with a medical license in Korea and a medical license in the U.S. state of Connecticut, but I am not sure if it is best for my wife, who had a stroke, to receive medical recovery and rehabilitation treatment at home, or else she will be in a special nursing home for months, years, or until she leaves this world. It was difficult to decide whether rehabilitation and nursing care would be best for me.
In this case, there were differences between my sons and daughters’ opinions and mine as to which method would be best for her health, well-being, and happiness.
He claimed, ‘As your husband, I will take care of your mother at home,’ but the children asked how they could take good care of their mother, who was old and had a stroke, and said, ‘Your father also needs help, so should he go to a skilled nursing home or another appropriate nursing home? ‘Let’s send my mother there to receive recovery and rehabilitation treatment,’ he argued.
When I informed my family and friends living in various countries and regions, including Brazil, Korea, and the United States, about this situation and asked their opinions, they unanimously said, “You must be suffering both mentally and physically.
After saying, “You must be going through a lot of hardship,” their consistent recommendation was, “Send him to a nursing home right away.”
You really are heartless(?)… … … …
At that time, however, my beloved wife said, ‘My brother’s father at home!. He cried as he clung to me, saying, ‘I will receive treatment from you in my own home, begging you to save me.’
you are right.
I decided to have my wife continue her recovery rehab at home.
After that, I did everything for my wife’s best welfare from A to Z, including the role of husband, housekeeper, maid, housekeeper, cleaner, and doctor for stroke recovery and rehabilitation treatment. It has now been almost a year since I became a caregiver.
Unfortunately, the stroke recurred several times and his health worsened, leaving him bedridden all day, unable to even poop.
I tried to provide First, Do No Harm ninjutsu to my beloved wife who lost her dignity, nursing her with compassion, affection, and love.
At the same time, I continued to receive direct and indirect stroke recovery rehabilitation treatment education while receiving recommendations, advice, instructions, and encouragement from my wife’s doctor and stroke medical providers. I worked hard as a caregiver, providing nursing and rehabilitation treatment at home.
Although there were differences of opinion among the family, the final decision was made so that I could treat my wife who had suffered a stroke at home and study about stroke through medical literature on stroke, educational pamphlets for stroke survivors, their families, and the general public. continued.
I learned that nearly a million people in the United States suffer their first stroke every year, that one in five young people suffers a stroke, and that one person suffers a stroke every 40 seconds. Then, we estimated that if the total population of Korea is 50 million people, about 210 million people could suffer a stroke every year.
It may vary depending on the stroke survivor, but in the United States, it is said that it costs a total of $1,12,000 per week to provide acute and convalescent treatment, convalescent rehabilitation, and supportive care to one stroke survivor.
I also learned that one in five seniors work hard throughout their lives and should live happier lives as they enter the twilight of their lives, but one in five suffers from this serious disease and passes away.
As a doctor, I wanted to provide detailed information about the disease stroke to Korean Americans in the United States, my home country of Korea, and the 80 million Koreans around the world while treating my wife who had a stroke, treating her, recovering and rehabilitating her, and caring for her.
I had endless thoughts of wanting to help and teach people how to prevent strokes. .
As I already said, of course you probably already know a lot, but I highly recommend reading this book at least once.
While taking care of her wife’s stroke, I did a stroke internship, received stroke residency training, and now I think I’m a stroke specialist.
I wanted to shout out to people to know what the risk factors for this disease are and to change and control the risk factors for stroke to prevent them from getting this disease.
If you get this disease, I want to teach you not to waste even a second of time and get emergency diagnostic treatment at a hospital, and then how to continue receiving recovery and rehabilitation treatment.
Stroke survivor families and family caregivers dedicate their bodies and minds to helping educate stroke survivors so that they can take good care of their family members.
If you don’t know much about this disease, learn a lot from this book, and if you need more, learn more from other stroke reference books, and learn more about stroke through stroke education provided by front-line medical staff.
Now, the frontline doctors, paramedical staff, society, nation, family, and relatives who treat this disease must become members of the team that cares for stroke patients and provide recovery and rehabilitation treatment, and repay the elderly who have suffered from stroke with love. You will also understand.
Anyone, including the author of this book, cannot ignore stroke as an ordinary disease once they know that there is a 25% chance of having it while they are old.
Think of it as your business, not someone else’s, and learn about the cause of this disease, diagnosis, treatment, nursing, rehabilitation, and risk factors that predispose you to this disease to prevent you from getting this disease.
As already mentioned, I provide acute stroke emergency treatment, follow-up treatment, recovery rehabilitation treatment, and medical treatment. As a doctor, husband, housekeeper, housekeeper, and caregiver, I provide care and treatment to my wife who suffered a stroke with love, sympathy, completeness, respect, and responsibility. While I am working, I also want to let other caregivers know that they should have the experience of being a caregiver that I have had, knowingly or unknowingly.
When writing a book, there will be many shortcomings and repeated content. Depending on the era and the country or region you live in, it may be difficult to care for stroke survivors according to the recommendations in this book.
I hope that this will help not only stroke survivors but also myself, if I have risk factors for developing a stroke, to adjust them well, prevent myself from getting a stroke, and prepare in advance what to do if I do get a stroke.
In addition to cleaning the bowels, preparing meals, and feeding, family caregivers are assisted by a recovery and rehabilitation treatment team consisting of a doctor, nurse, clinical social worker, physical therapist, occupational therapist, and speech therapist. I hope that this book will also be a good reference.
Restorative rehabilitation treatment to recover and rehabilitate the disability caused by a stroke can result in the recovery of the mental and physical health of not only the stroke survivor but also his or her self-sufficiency, especially family caregivers, and can sometimes fall into a state of depression and exhaustion, and how to deal with such cases. I want to let you know the method and the process.
In this respect, stroke survivors themselves, as well as their families, doctors, stroke rehabilitation medical providers, society, and the nation are members of the stroke recovery and rehabilitation treatment team. Moreover, the physical and cognitive effects of survivors after a stroke are affected. Only through the power of stroke survivors and their families can we absolutely do everything to resolve language, mental, psychological, emotional, spiritual, and social problems and disabilities.